Otázka: Bydlení
Předmět: Ruský jazyk (ruština)
Přidal(a): Katka
когдá я вхожý – když vcházím
в глазá бросáается – je nápadné, hned uhodí do očí
метáлл – kov
плáстик – plast
горшóк – květináč
любовáться – kochat se
обóи – tapety
зеленовáтый – zelenkavý, nazelenalý
прикрепленá – je připevněna
небольшóй – nevelký
яркий – jasný, zářivý
с тремя – se třemi
совремéнная мéбель – moderní nábytek
длинный – dlouhý
храниться; хранится, хранятся – být uložen; je uložen, jsou uloženy
постéльное бельё – ložní prádlo
вещ – věc
мои вéщи – moje věci
вдоль стены – podél stěny
располагáться; располагáется, располагáются – nacházet se; nachází se
пушистый – chlupatý
кóврик – kobereček
иногдá – někdy
посидéть – posedět
полистáть журнáлы – prolistovat si časopisy
oтдыхáть – odpočívat
проводить свободное врéмя – trávit volný čas
тюлевый – tylový
находиться; находится, находятся – nacházet se; nachází se, nacházejí se
в старинной рáмке – ve starém rámečku
нéсколько тетрáдей – několik sešitů
массивный – masívní
с множеством – s množstvím
различный – různý
ящик – skříňka, zásuvka, šuplík
отдéл – oddělení
всё необходимое мне/для меня – vše, co je pro mne nutné
посóбиe, посóбия – učebnice
канцелярские принадлéжности – kancelářské potřeby
я пересмáтриваю – prohlížím si
когдá мне грýстно – když je mi smutno
за письменным столом – u psacího stolu
дéлаю урóки – učit se, dělat úkoly
я старáюсь – snažím se
чтóбы он всегдá выглядел – aby vždy vypadal
опрятно – úhledně, upraveně
в лéвом углý кóмнаты – v levém rohu pokoje
y нас хорóшая библиотéка – máme dobrou knihovnu
где сóбраны – kde jsou sebrány, shromážděny
сáмые интерéсные произведéния – nejzajímavější díla
произведéниe – dílo
фантáстика – fantastická literatura, sci-fi
детектив – detektivka
классическая – klasická
приключéнческая литератýра – dobrodružná literatura
cреди – mezi
мнóго моих любимых – je mnoho mých oblíbených
я перечитывала – pročítala, četla jsem
напрóтив – naproti
застéленный – pokrytý, přikrytý
тёмно-синиe цветы – tmavomodré květy
на стéнах – na stěnách
разнообрáзный – různý
календáрь – kalendář
мягкий – měkký
сéрый палáс – šedý koberec
тепéрь – nyní
вы представляете – představujete si
как выглядит кóмната – jak vypadá pokoj
любимый – oblíbený
приходите ко мне в гóсти – přijďte ke mně na návštěvu
моя одноклáссницa – moje spolužačka
дрýжим – kamarádíme
потомý что – protože
я чýвствую себя спокóйно – cítím se klidně
аккурáтная – pečlivá, přesná
скрóмно – skromně
меблированный – vybavený nábytkem
вáзочка – vázička
швéйная машинка – šicí stroj
шить, она шьёт – šít, ona šije
моделировать – vytvářet modely
cначáла – nejprve
для кýкол – pro panenky
а тепéрь – ale nyní
и для себя – i pro sebe
застéленный – pokrytý, zakrytý
сидéть, она сидиiт – sedět, sedí
кýкла – panenka
давнó – dávno
продолжáет – pokračuje (ona)
красивые наряды – krásné oblečení, paráda
старинный – starobylý
слóжены – jsou složené
художественные книги – krásná literatura
альбóм – album
расклáдывает – rozkládá (ona)
выкройкa – střih
рисýнoк, рисýнкa; рисýнки – obrázek, nákres
украшáют – zdobí
ткань, ткáни – látka
мне кáжется – mně se zdá
соотвéтствует – odpovídá
харáктер – povaha
мы получили – jsme dostali
я был óчень рад томý, что – velmi jsem se radoval z toho, že
у меня появится своя кóмната – že budu mít svůj pokoj
по утрáм – každé ráno
сóлнышко – sluníčko
сначáла – nejprve
постепéнно – postupně
добирáется – přichází, dostává se
родительская спáльня – ložnice rodičů
устрóен – je z(a)řízen
физкультýрa – tělocvik
дéлаю зарядку – dělám rozcvičku
гантéли – činky
лóвкий – šikovný, obratný
располóжен – se nachází
цéлая кýча всяких вещéй – celá hromada různých věcí
полéзный – užitečný
мóгут пригодиться – můžou se hodit
в любóй момéнт – v jakýkoliv okamžik
с затóченными карандашáми – s ořezanými tužkami
запасныe рýчки – náhradní propisky
стóпкой лежáт – na hromádce leží
необходимый – nutný
поэтому – proto
я старáюсь – snažím se
пóсле рабóты – po práci
возвращáть на мéсто – vracet na místo
я приколóл – jsem připevnil, přibil
любимый, любимая, любимое; любимые – oblíbený, -á, -é; -ní
читáть – číst
худóжественная литератýра – krásná literatura
предпочитáю фильмы – dávám přednost filmům
но – ale
обожáть, я обожáю, ты обожáешь, они обожáют – zbožňovat
pядом с кровáтью – vedle, nedaleko
магнитофóн – magnetofon
моих любимых групп – mých oblíbených skupin
мýзыка звучит – hudba zní
непрерывно – neustále, bez ustání
y меня (есть) музыкáльные зáписи – mám hudební nahrávky
зáпись – nahrávka
для любóго настроéния – pro každou náladu
жáрким лéтом – když je horké léto, v horké léto
я открывáю окнó – otevírám okno
ведь – vždyť
я могý побыть – můžu (po)být
совсéм один – úplně sám
а могý пригласить друзéй – můžu si pozvat kamarády
собирáясь большóй компáнией – schází se nás velká společnost
компáния – společnost, parta, skupina lidí
дáже – dokonce
шýмный – hlučný
мы никомý из взрóслых не мешáем – nikoho z dospělých nerušíme
мешáть комý – rušit někoho
взрóслый, взрóслая, взрóслое; взрóслые – dospělý, dospělá, dospělé; dospělí
крéпость – pevnost